Apresentação
Este curso oferece uma formação abrangente e profunda para quem busca excelência na tradução entre esses dois idiomas tão importantes no cenário global.
No atual contexto de globalização, a habilidade de traduzir não apenas palavras, mas também ideias, sentimentos e culturas, é um diferencial de grande valor. Com a pós-graduação da UCB, você estará preparado para atuar como um elo vital na comunicação global, com competências que vão além do domínio linguístico, incluindo uma compreensão cultural aprofundada.
A demanda por tradutores qualificados é crescente em diversos setores, com o empresas internacionais, editoras, organizações governamentais e não governamentais. Ao concluir o curso, você terá as habilidades necessárias para se destacar nesse mercado competitivo.
Além disso, o curso de pós-graduação em Tradução (Inglês-Português) da UCB abrirá um leque de possibilidades para sua atuação profissional. Você poderá trabalhar como tradutor ou intérprete, seja em regime de contratação ou como profissional autônomo, atendendo a uma variedade de clientes em todo o mundo. Também poderá atuar como intérprete em conferências internacionais ou até mesmo levar suas habilidades para outros campos, como ensino, edição e relações internacionais.
Apostar na pós-graduação em Tradução (Inglês-Português) da UCB é investir no seu futuro, é dar um passo decisivo em direção a uma carreira de sucesso no cenário global. Não perca tempo, faça sua inscrição e comece a construir o futuro que você sempre sonhou!
Diferenciais:
1. Metodologia de ensino: Abordagem pedagógica moderna e efetiva que facilita a assimilação dos conteúdos de Tradução (Inglês- Português).
2. Flexibilidade e praticidade: Oferecemos opções de horários flexíveis e a praticidade do ensino online, permitindo que os alunos adequem seus estudos à Tradução às suas necessidades e rotinas.
3. Diversidade de áreas de atuação: Preparação dos alunos para atuar em diferentes setores que necessitam de Tradução, ampliando as opções de atuação profissional.
4. Atualização constante do currículo: Programa de estudos constantemente revisado para acompanhar as inovações e avanços na área de Tradução.
5. Certificação valorizada e de qualidade: Certificação reconhecida e valorizada no mercado de trabalho em Tradução.
6. Ênfase em tradução técnica: Preparação especializada para a tradução de textos técnicos, científicos e de negócios.
7. Desenvolvimento de habilidades de revisão: Formação voltada para a revisão de traduções, uma habilidade valorizada no mercado.
Objetivo
1. Formar profissionais capazes de realizar traduções de alta qualidade entre inglês e português.
2. Aprimorar a compreensão e interpretação de textos em inglês.
3. Desenvolver técnicas de escrita em português para tradução.
4. Estudar a cultura e a sociedade dos países de língua inglesa para uma tradução mais precisa.
5. Promover a ética profissional na prática da tradução.
Ao atingir esses objetivos, o profissional estará habilitado a traduzir textos de diversos gêneros, com competência para atuar em editoras, agências de tradução, empresas multinacionais, entre outras.
Módulos
Público-Alvo
Portadores de diploma de graduação em qualquer área, que estejam interessados em atuarem como tradutores e possuam habilidade de leitura em língua inglesa e competência escrita em língua portuguesa.
Pré-requisitos
Data de início:26/11/2024
Matrícula: R$ 185
Campanha com 50% de desconto.